#223 - Lost in Translation

Wir haben uns verloren..

…denn wir waren nicht in der Sneak. Dennoch haben wir für euch einen Podcast aufgenommen. Vielfach wurde gefordert, dass Bob endlich Lost In Translation gucken soll und er ist dem Ruf gefolgt. Stefan hatte den Film auch kürzlich gesehen, und die Erinnerungen von Claudia & Martin scheinen ohnehin tadellos.

Claudia bespricht den Film Synecdoche, New York und erklärt, warum sie davon nicht so angetan ist. Außerdem lassen wir die Oscar-Nacht Revue passieren und fragen uns wie es um Mienenspiel und Gedanken von Billy Crystal und Nick Nolte bestellt ist.

Viel Spaß beim Hören.

Links in diesem Artikel sind zum Teil Affiliate-Links. Durch die Verwendung dieser könnt Ihr den Sneakpod unterstützen.
In dieser Episode mit:
ähnliche Episoden:

5 Gedanken zu „#223 - Lost in Translation

  1. Pingback: Run, Fatboy, Run (189) « Tonight is gonna be a large one.

  2. bullion

    Hallo Sneakpod!

    Da habt ihr wieder einmal eine wirklich schöne Folge auf die Beine gestellt, die mich bei meiner abendlichen Laufrunde bestens unterhalt hat. Ich fand es auch schön einen älteren Film besprochen zu hören, den man kennt – Sneakfilme sind ja doch eher immer zu aktuell, um mitreden zu können. Eine nette Abwechslung.

    “Synecdoche, New York” wurde mir übrigens auch schon einmal empfohlen. Mir war das Konzept dahinter jedoch zu anstrengend. Wie heißt denn die Facebook-Gruppe der Filmenthusiasten? Findet man die auch als normalsterblicher Filmfreund? ;)

    Antworten
  3. claudia

    Hallo Bullion: Die Gruppe heißt “Filmraterei”. Ist ein fürchterlicher Zeitvernichter, wenn man sich drauf einlässt. Inzwischen habe ich (gottseidank?) so wenig Zeit, dass ich sozusagen zwangsweise “auf Entzug” bin, aber eine Zeitlang habe ich da deutlich zu viel Zeit versenkt. Waren aber auch die Anfangsmonate, als noch viel mehr Bilder täglich gepostet wurden als inzwischen. Die Herren und ihr Vorrat an 1970er-Trash sind dann vielleicht doch schon etwas erschöpft ;)

    Antworten
  4. Kuh

    Eine köstliche Ausgabe habt ihr da fabriziert – hab den Podcast grad nochmal gehört :P

    Das war wirklich wieder sehr unterhaltsam und man hat ja auch noch was gelernt x)

    Dass Lost in Translation gefallen würde, dachte ich mir ja schon, aber es gab ja gar keine Punkte. Die würd ich gern noch wissen, so unbedeutend sie auch sein mögen :P

    Eine Aussage von Bob zu Japan ging aber noch unter und wurde nicht mehr aufgegriffen. Ich nehme an, dass es darum ging, dass es in Japan keine Blondinen gibt. Ist doch so, oder? Es gibt keine Japaner, die natürlich rotes oder blondes Haar haben. Alle nur braune/schwarze Loten auf der Birne. Ich glaube, das ist auch der Grund, warum die Figuren in Animes überproportional oft bunte Haare haben. Die wollen wohl etwas kompensieren. Obligatorisch-wöchentliche Erwähnung: Bei Evangelion haben die Leute ja auch blaue, lilafarbene, rote Haare etc.

    Und apropo Evangelion. Die Pachinko-Dinger sind für mich auch ein vollkommen abstraktes Phänomen. Für einen Evangelionableger haben die sogar einige Realfilmtrailer (!) gedreht, die mit den Spielen einfach nichts zu tun haben. Verrückte Japaner :P
    http://youtu.be/4So3UuAHY3A

    Synecdoche hab ich (leider?) noch nicht gesehen, aber Charlie Kaufman war mir in meinen jungen Jahren auch etwas zu hoch, glaub ich zumindest. Adaptation hab ich mit 16 Jahren gesehen und da war ich glaub ich noch zu doof x) Dabei mag ich Spike Jonze eigentlich. Jackass und Where the Wild Things are sind toll <3

    Zu den Oscars gibts eigentlich nicht viel zu sagen. Ich fand sie auch sehr unterhaltsam, bedauere es nur, dass Nick Nolte keinen Oscar bekommen hat. Fand ihn in Warrior ziemlich stark. Den solltet ihr auch mal nachholen – erschien hierzulande vor 2 Wochen aber nur auf DVD. Tom Hardy spielt auch mit.

    Uuuuuuuund das wars glaub ich auch. Der Alex vom kinocast hat euch übrigens gestern sehr lobend erwähnt :P

    Antworten
  5. Robert

    Ooops, hab gerade zufällig gesehen das der Film (LiT) doch nicht, wie von Martin behauptet, von 2002 ist, sondern von 2003. In Deutschland sogar erst im Januar 2004 angelaufen. Nur so, zur Abteilung Errata.

    Antworten

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Diese Website verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahre mehr darüber, wie deine Kommentardaten verarbeitet werden.